Призрак Оперы

1993

Первые рукописные фики


2000

Первый русскоязычный сайт: http://myphantom.al.ru/ создан Nats (Наталья)
До этого в рунете ничего не было, однако русскоговорящие поклонники Призрака активно участвовали в жизни фэндома на англоязычных сайтах.
Известны также случаи кабинеток на русском языке

декабрь: Парижская Сказка - сайт автора англоязычных фиков Irene the Lazer Lady (Ирина Емельянова). Сайт на данный омент закрыт.
На этом сайте были выложены фики, и, по сути, это был первый сайт, на котором выкладывались фики на русском языке различных авторов (джен, гет, стихи)

Май: http://www.thephantom.narod.ru/ - сайт Вацлава Невина. Фанфикшена нет, зато есть перевод либретто мюзикла ЭЛУ.

2001

Весна: http://strangeduet.narod.ru - авторы Clever Friend и Lotta. Сайт посвящен не столько ПО, сколько создателю мюзикла
Эндрю Ллойд-Уэбберу и исполнительнице главной роли Саре Брайтман. Однако сайт примечателен тем, что здесь - скорее всего, впервые в рускоязычном фэндоме - появились фики жанра Humor/Parody, то есть пародийные и сатирические тексты. И еще на форуме этого сайта впервые в русскоязычном фэндоме стали играть в ролевую игру.

2002

http://podval-opera.narod.ru (примечателен наличием - помимо некоторой доли фиков и арта - коллекции анекдотов по ПО);
http://fandrom.narod.ru (примечателен наличием фиков хорошего качества от создателей сайта)

2005

6 января 2005 года - премьера фильма Шумахера в России.

Сайты вырастают как грибы. Все они посвящены фильму, актерам. Некоторые сайты содержат разделы с фиками, однако подавляющее большинство этих фиков не выдерживает критики.

Однако не все так запущено, как кажется на первый взгляд.

Хочу отметить:
http://phantomania.narod.ru/index-2.html - сайт Yellowfox13 и Сarrie. Фики Yellowfox13 - приличное качество. Арт разных
авторов;
http://phantom-film.narod.ru - - Фантом Лёки, Призрак Elle, Дух Посика - в разделе "Творчество", в основном, стихи;
http://ruhelp.com/boards/index.php?...etc&act=idx - помимо фэндомных и околофэндомных разговоров существует раздел "Творчество", который наполняется фиками (оригинальными и переводами), артом, клипами и т.п. Это первый форум, где начали выкладываться фики. И единственный, который активно функционирует и имеет тенденцию к расширению;
http://operaghost.ru - Проект Елены. Помимо активно пополняемой уникальной информации о фэндоме в разнообразных ее проявлениях функционирует ролевая игра (первая возникшая в фэндоме после долгого перерыва), а также разделы "Фанфикшен" и "Фанарт", которые постоянно пополняются работами различных авторов, в том числе и с Призрачного Форума. Можно говорить о постепенном создании архива фиков.

Слэш на русском языке представлен двумя фиками: Лотты и Клевер http://www.slashfiction.ru/newslash/story.php?story=319 (PWP), а также фиком в жанре angst, который был выложен в одном из коммьюнити на http://diary.ru
Фик Лотты и Клевер датируется 2001 годом и впервые был опубликован на сайте http://strangeduet.narod.ru/ , откуда был снят из-за угрозы со стороны одного антислэшера пожаловаться на народ.ру с целью закрытия сайта. После этого фик был перенесен на slashfiction.ru


RPF представлен единственным фиком - http://www.hentony.narod.ru/fic/fanfic.htm, автор HenTony.


В 1990 году была опубликована книга "The Phantom", автор Susan Kay. Это первая официальная публикация фанфика. Книга породила новую волну фикрайтерства, правда, на Западе. (Замечу, что многие авторы фиков НЕ читали Леру, зато читали Кей). У нас книга в связи с тем, что не издавалась в России ни на английском, на котором написана, ни в переводе, менее популярна. Однако здесь http://www.gerrybutler.aesthetic.ru/ - в разделе Библиотека - можно найти неофициальный перевод. Это второй перевод книги Кей, первый был сделан Ириной Емельяновой, однако выкладывался фрагментарно на Парижской сказке, в полном виде найти текст нельзя. Так что второй - он же первый полный и в сети. Он же пока единственный.

А на "Нашем Призрачном Форуме" в разделе Творчество, подраздел "Учимся переводить книгу" -
http://ruhelp.com/boards/index.php?...p;showtopic=179 - выкладывается перевод еще одного опубликованного официально фика. "Angel of the Opera", автор Sam Siciliano, 1994 год издания. В России также не издавалась ни на каком языке. Работа почти завершена, и это будет первый (пусть и неофициальный) перевод книги на русский язык.

Тенденция развития:
До выхода фильма фики писались в большей степени на английском, ибо рассчитаны были на западных читателей. Зато качество было довольно высокое. Фики были по книге. В меньшей степени - единицы - по мюзиклу.
Общее количество фиков было маленьким.
После выхода фильма стали появляться фики по фильму. Переводы, оригиналы. Общее количество фиков возросло на порядок, но качество заметно снизилось. Что интересно, по книге фики качественно лучше фиков по фильму.
Слэш в русском фэндоме представлен двумя фиками - см. выше.
Подавляющее большинство фиков - гет. Рейтинг не выше R, больше половины - флафф. Фики типа джен - обычно мини.
Очень много юмора.

На "Нашем Призрачном Форуме" появилось новое направление творчества - по крайней мере, в русском фэндоме ПО это новое направление. Выкладывается фик - чаще перевод - в жанре Romance/Drama, а затем после очередной главы автор/переводчик или третье лицо выкладывают к тексту комментарии или краткий пересказ в сатирическом ключе.

Еще на данный момент мне известны кроссоверы: два ПО/ГП, один ПО/Дракула Брэма Стокера, один ПО/мюзикл Wicked, а так же кроссовер с Красавицей и Чудовищем.

_______________
Елена; Clover

Home